Lola Pons: “Aunque la divulgación no es de las cuestiones que más tiempo me ocupan, sí es la que me supone una mayor responsabilidad”
La lingüista y filóloga de la Universidad de Sevilla imparte una conferencia a los alumnos de Filología de la Universidad
“La divulgación, sin ser de las cuestiones que más tiempo me ocupa, es la que más responsabilidad me supone”. Así lo ha afirmado Lola Pons, lingüista y filóloga de la Universidad de Sevilla, en una conferencia impartida a los alumnos del Grado en Filología de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Navarra.
Bajo el título “La Filología en la calle: la divulgación como transferencia del conocimiento”, en su intervención la experta ha asegurado que “la divulgación conlleva una gran responsabilidad social que exige paciencia y conciencia”. En este sentido, ha señalado que en ocasiones tiene que recurrir a un discurso un poco menos especializado, “porque me va a leer un público muy diverso”. Asimismo, ha afirmado que “divulgar, sacar el conocimiento de la universidad a la calle hace que aumente el conocimiento de la propia universidad”.
Colaboradora de diversos medios de comunicación, como Verne, El País, o TVE, donde difunde sus estudios sobre la lengua española, la profesora Pons ha alentado a los alumnos a “dar una respuesta social como la que se da en el ámbito de la ciencia cuando se dicen disparates en los medios de comunicación con respecto a la lengua”.”Estamos obligados a transmitir el nuevo conocimiento que generamos, no podemos dar por hecho que divulgamos cuestiones que la gente ya conoce”, ha añadido.
Por otro lado, ha aludido al futuro profesional de filólogos y lingüistas: “Las trayectorias son muy diversas: quienes están detrás del reconocimiento de voz de Siri, las personas que trabajan con los correctores, quienes revisan y corrigen el diccionario… Todos ellos son lingüistas y filólogos”. Además, ha señalado a los asistentes otras salidas profesionales que tienen estos estudios universitarios, como el ámbito de la lingüística forense -donde se realizan informes sobre atribución de autorías, identificación de voz en whatsapps con índices de criminalidad, análisis del lenguaje criminal o limpieza de grabaciones-; o el Copywriter -que realiza y supervisa la redacción de páginas web o la creación de textos curriculares-. “Parece exótico, propio de CSI, pero hay personas que se dedican a esto diariamente. Detrás de estas trayectorias tan diversas hay una formación de base en las Humanidades. En nuestros estudios tenemos una serie de referencias que podremos aplicar siempre en nuestra trayectoria profesional”, ha añadido.