03/11/2024
Publicado en
Diario de Navarra
Javier Andreu |
Catedrático de Historia Antigua y director del Diploma en Arqueología
Asumida de manera acrítica permanece anclada en el imaginario colectivo navarro la contraposición entre el ager y el saltus de los Vascones. Según esa creencia, el ager sería el espacio cultivable y romanizado de estos -al sur de Navarra- y el saltus su espacio montañoso, por sus condicionantes geomorfológicos poco permeable a la Romanización y donde habrían subsistido las mal llamadas tribus vasconas conservando su lengua frente al avance del latín.
Para algunos eruditos de siglos pasados, el ager y el saltus eran la visualización, en las fuentes clásicas, de las dos Navarras, la mediterránea de la Ribera y la atlántica de la Montaña. La ciencia avanza y aunque sus conclusiones permean en la sociedad muy lentamente, hace décadas que está claro que no podemos contraponer el ager al saltus, entre otras cosas porque la primera mención se debe a Tito Livio, que escribe hacia el cambio de Era, en época de Augusto, y la segunda, muy localizada, además, en torno a Oiasso -la actual Irún- y al Pirineo occidental, se debe a Plinio el Viejo, quien desempeñó un importante puesto en la administración económica provincial a finales del siglo I d. C., en época de Vespasiano. Además, hace años que se sabe que saltus es el término con el que las fuentes oficiales romanas -como aquellas a las que tuvo acceso Plinio durante su prefectura en Astorga, en León- se refieren a los distritos mineros.
También desde hace décadas, y objeto ya de estudio por M. Unzu o por Mª Á. Mezquíriz, se conocía la presencia en Lantz de minas romanas que, acaso, pudieron formar parte de ese saltus minero. Su explotación debió comenzar en época de Augusto cuando, a raíz del mapa de todo el orbe Romano que realizó su yerno Agripa, se acometió el primer inventario de los recursos económicos peninsulares. En una de sus cavidades, Aierdi VIII, un equipo de la Institución Príncipe de Viana ha descubierto tres signos en signario paleohispánico que reproducen la secuencia ikae o igae que, según se asegura, podría conectar con el término ik(h)ai de la lengua vasca del siglo XVII, atestiguado en el viejo estudioso de los Vascones, Arnaldo de Ohienart.
De igual modo que hace treinta años, el hallazgo del bronce de Aranguren, cerca de Irulegi, a cuya célebre mano se parecía en términos de ejecución y donde comparecían varias líneas en escritura paleohispánica, se interpretó como una clara evidencia del multilingüismo de la región de los Vascones sin alusión alguna al vascónico. En la ciencia epigráfica posterior a Irulegi todo remite a dicha lengua y la conexión formulada por los expertos para esta inscripción rupestre de Lantz pasea ya como verdad histórica por la web social. Se sustenta, además, en que al haber aparecido en territorio vascón debería estar escrita en lengua vascónica, ecuación que no siempre funciona. Convendrá ser prudente.
También hace décadas, ni siquiera a esos Vascones del viejo saltus se les consideraba romanizados y ahora, haciendo gala de un uso consolidado del medio epigráfico, incluso escribieron en una de las minas en que, acaso, trabajaron advirtiendo con su texto -el tiempo dirá en qué lengua estuvo realmente compuesto- de los propios condicionantes de la cueva y poniendo de relieve cómo, en la época del cénit de la expansión del modo de vida romano, entre Augusto y Vespasiano, en que pudo grabarse la inscripción, las lenguas vernáculas de Navarra -lenguas, en plural- gozaban, todavía, de una cierta vitalidad.