Eduardo Negueruela, director del ILCE de la Universidad de Navarra
La internacionalización de la universidad (y la sociedad) no solo pasa por el inglés
Hoy, 12 de octubre, Naciones Unidas celebra el día del idioma español. La iniciativa de la ONU se centra en promover, apoyar y crear conciencia sobre el plurilingüismo y el multiculturalismo; en concreto, sobre el desarrollo y el uso del español en diferentes partes del mundo. Entre las múltiples perspectivas desde las que se puede abordar esta realidad, me gustaría centrarme en la Enseñanza del Español como Lengua extranjera (ELE) en la universidad.
Solo un 2,8% de alumnos son internacionales en la universidad española según el estudio 'Comparación Internacional del Sistema Universitario Español', que la Conferencia de Rectores de las Universidades Españolas (CRUE) publicó en 2015. A la hora de estudiar la carrera en otro país, los estudiantes prefieren Reino Unido, que recibe un 17% de estudiantes extranjeros respecto del total de alumnos matriculados en sus universidades. España ocupa el último puesto de toda Europa en esta categoría, aunque ocupe la primera posición en número de estudiantes Erasmus que vienen durante un semestre o año académico, pero no para estudiar la carrera completa.
Hay varias razones para esto. Por ejemplo, el inglés como lengua global o las primeras posiciones de universidades anglosajonas en los rankings internacionales. Además, cabe señalar lo poco que se ha cuidado la enseñanza del español como disciplina académica en comparación con el inglés en la universidad americana. La cuestión no es solo que los grados deben ser bilingües, es decir, más profesores capacitados para enseñar en inglés, sino que además debe haber programas académicos serios que integren la enseñanza del español como lengua extranjera dentro de la propia universidad y sus grados.
Desde la perspectiva del estudiante internacional, la enseñanza de español a nivel universitario no son un par de cursos de conversación básica en español o un repaso de gramática. Los cursos de español deben enseñar a comunicarse con sofisticación y a interpretar textos académicos y no académicos. Los programas deben preparar en un corto espacio de tiempo al alumno internacional para estudiar en la universidad. El desafío es importante y para ello hay que tener claro que la enseñanza de español es un campo de estudio en sí mismo, donde confluyen la psicología, la antropología, la lingüística y la pedagogía.
La universidad española tiene que fomentar que los estudiantes internacionales de diferentes grados aprendan bien la lengua y la cultura española. Esto es algo que es común en las universidades americanas donde el dominio del inglés y los departamentos de enseñanza de inglés como segunda lengua (ESL: English as a Second Language) tienen un rol central para los muchos estudiantes internacionales que van a estudiar a EE.UU.
La Universidad de Navarra es un ejemplo dentro del panorama nacional, ya que un 19,9% del alumnado de los alumnos de grado son extranjeros. Uno de los motivos que explican esta internacionalidad es que la UN entendió pronto la importancia del inglés en la carrera, así como de la enseñanza de español para los estudiantes internacionales. Así pues, desde 1954 empezó a ofrecer cursos de español. Los esfuerzos se coordinaron en 1967, y se estructuraron con la creación del Instituto de Lengua y Cultura Españolas (ILCE), que en el 2017 cumple 50 años.
El estudio de ELE en la universidad está en proceso de convertirse en un campo de investigación académico fuerte y reconocido. El ILCE en la Universidad de Navarra lleva trabajando años en esta línea y los programas de ELE serán una pieza clave en el aumento de una internacionalización efectiva y satisfactoria para los estudiantes internacionales. El 50 aniversario del ILCE será un catalizador de esfuerzos para situar la investigación en el campo de ELE como la piedra angular de la internacionalización en la universidad y su alumnado.
En estos tiempos en que todo pasa por el inglés, ¿no estaremos olvidando que el español como lengua de conocimiento y de aprendizaje es clave en la internacionalización de la universidad (y de la sociedad en general)?