CONGRESO INTERNACIONAL
Corpus de aprendices y corpus académicos en español y en francés
3 y 4 de febrero de 2025
Nuevos enfoques para el estudio de la L2 y la L1
En la investigación basada en corpus de aprendices –o Learner Corpus Research (LCR)–, es habitual la comparación de un corpus de textos en una L2 con otro corpus de textos comparables producidos por hablantes para quienes ese idioma es su L1. No obstante, rara vez se pone el foco en el corpus de la L1, que fundamentalmente se emplea como un corpus de referencia.
Con la consolidación de esta área de estudio, a veces parece que ha emergido una barrera que la ha terminado separando de otras investigaciones que, en realidad, son muy afines, tanto en aspectos metodológicos como en objetivos generales: los estudios basados en corpus de textos académico-científicos producidos por quienes todavía no los dominan en su L1. Una mayor interacción entre los resultados de estas dos áreas resultaría mutuamente beneficiosa, incluso cuando el interés recae en un género no académico en la L2.
PONENTES PLENARIOS
Margarita Alonso-Ramos
Universidade da Coruña
Freiderikos Valetopoulos
Universidad de Poitiers
Este congreso pretende precisamente ofrecer un espacio específico para la diseminación de resultados de investigación basados tanto en corpus de aprendices (L2) como corpus académicos (L1/L2) en dos lenguas que, a pesar de los avances significativos que han experimentado, no suelen recibir la misma atención que el inglés: el español y el francés. En efecto, hace poco más de una década, ante una investigación basada en corpus de aprendices dominada por el inglés, Lozano y Mendikoetxea (2013: 89) ya advertían de la necesidad de disponer de más corpus de otras L2.
Pese a los importantes avances que se han producido en los últimos años para idiomas como el español (cf. Mendikoetxea 2013; Buyse y González Melón 2013; Lozano 2015; Parodi 2015; Alonso-Ramos 2016; Núñez Nogueroles 2019; Rojo et al. 2022; Lozano y Fernández-Mira 2022; Pastor Cesteros 2023) o el francés (cf. Granger 2007; Hancock y Sanell 2009; Bolly 2011; Welcomme 2011; Cavalla 2015; Valetopoulos y Lamprou 2017; Yan et al. 2018; Fuchs y Garnier 2021; Aleksandrova y Watorek 2023), entre otros, esta afirmación no ha perdido vigencia, ya que esta área sigue estando gobernada por un interés prioritario en el inglés como L2.
Lo mismo cabe decir de la investigación sobre la producción de géneros académico-científicos por parte de novatos en su L1, sea esta el español (Torner y Battaner 2005; Parodi 2009; García Negroni 2009; Errázuriz 2012; Villayandre Llamazares 2018; Fahler et al. 2019; Sologuren y Venegas 2022; López Ferrero 2023) o el francés (Boch y Grossmann 2002; Kara 2004; Rinck 2010; Scheepers 2014; Wolfarth et al. 2018; García Debanc et al. 2021; Jacques y Pallanti 2021; Jadoulle 2023; Surcouf 2024).
Las comunicaciones deberán estar basadas en corpus de textos académico-científicos producidos por novatos en su L1 y/o en corpus de aprendices de L2 compuestos por textos de cualquier género, sea este académico-científico o no. Los corpus analizados deberán tener al menos una de las lenguas seleccionadas (español, francés) como L2 o L1, sin restricción alguna respecto a ulteriores comparaciones con corpus auxiliares en otros idiomas. Igualmente, el español y el francés serán las lenguas oficiales del congreso y solo de manera excepcional se aceptarán comunicaciones presentadas en inglés.
Más específicamente, se solicitan comunicaciones que se sitúen dentro de las siguientes líneas (la lista no es exhaustiva):
Aprendices escritos u orales
Estudios basados en corpus de aprendices escritos u orales en español o en francés L2.
Corpus académico-científicos
Estudios basados en corpus académico-científicos escritos y orales en español o en francés L1/L2 (L1 cuando se trate de textos producidos por autores no expertos).
Tipos de corpus
Análisis comparativos de corpus de aprendices en L2 o de textos académico-científicos en L1/L2 en español o en francés basados en su contraste con diferentes tipos de corpus.
Comparaciones multidimensionales
Estudios que propongan comparaciones multidimensionales entre estos tipos de corpus.
Corpus longitudinales
Estudios basados en corpus longitudinales de aprendices o de textos académico-científicos en español o en francés.
Nuevos métodos y enfoques
Estudios que propongan nuevos métodos y enfoques para el análisis de corpus de aprendices o de textos académico-científicos en español o en francés.
Los investigadores interesados en presentar una comunicación en el congreso deberán enviar un resumen en español o en francés de unas 500 palabras (sin contar las referencias bibliográficas) antes del 5 de diciembre de 2024 a la siguiente dirección de correo electrónico: dizquierdo@unav.es
La inscripción y participación en el congreso es gratuita. Quienes deseen asistir al congreso tan solo como oyentes (sin presentar comunicación) deben inscribirse a través de un correo electrónico a dizquierdo@unav.es que contenga los siguientes datos: nombre y apellido(s), universidad y dirección de correo electrónico.
FECHAS IMPORTANTES
5 de diciembre de 2024
Fecha límite para el envío de propuestas.
15 de diciembre de 2024
Respuesta del comité científico.
31 de enero de 2025
Fecha límite para la inscripción como oyente (sin comunicación).
3-4 de febrero de 2025
Celebración del congreso.
Ruth Breeze
Instituto Cultura y Sociedad
Universidad de Navarra
María José Gallucci Natale
Centro de Escritura
Universidad de Navarra
Dámaso Izquierdo Alegría
Instituto Cultura y Sociedad
Universidad de Navarra
María Pilar Saiz Cerreda
Facultad de Filosofía y Letras
Universidad de Navarra
COMITÉ CIENTÍFICO
→ Aguinaga Echeverría, Silvia (Universidad de Navarra)
→ Aldama, Arrate (Universidad del País Vasco)
→ Arévalo Benito, María José (Universidad del País Vasco)
→ Breeze, Ruth (Universidad de Navarra)
→ Celayeta Gil, Nekane (UPNA y Universidad de Navarra)
→ Da Cunha, Iria (UNED)
→ Gallucci Natale, María José (Universidad de Navarra)
→ Llamas Saíz, Carmen (Universidad de Navarra)
→ Izquierdo Alegría, Dámaso (Universidad de Navarra)
→ Käsper, Marge (Universidad de Tartu)
→ Kruse, Mari (Universidad de Tartu)
→ Rapún Mombiela, Virginia (Universidad de Tartu)
→ Saiz Cerreda, María Pilar (Universidad de Navarra)
→ Sanz Villar, Zuriñe (Universidad del País Vasco)
→ Treikelder, Anu (Universidad de Tartu)
→ Valetopoulos, Freiderikos (Universidad de Poitiers)
CONTACTO
Dámaso Izquierdo
Instituto Cultura y Sociedad
dizquierdo@unav.es