Este proyecto investiga el multilingüismo en Marruecos (árabe estándar y marroquí, bereber, francés…), al mismo tiempo que aborda el caso del multilingüismo en la comunidad marroquí en España. Aunque España tiene 1,5 millones de personas de origen marroquí, su situación lingüística no se comprende bien y el bereber es prácticamente invisible. En esta investigación se van a comparar las prácticas culturales y lingüística en las partes de habla árabe -y bereber- de Marruecos y España.
Primero se investigará el contacto lingüístico y sus distintos resultados. En una segunda parte, se investigará la herencia marroquí y su folklore. Se estudiarán las similitudes y diferencias en el folklore realizadas por los hablantes en su lugar de origen y en el exterior, destacando las características locales y globales. Se dará acceso abierto a los audios con comentarios para favorecer su acceso a los hablantes e investigadores.
Objetivos
Este proyecto busca investigar el multilingüismo y los diferentes resultados del contacto lingüístico en Marruecos y en la comunidad marroquí en España, así como comparar el comportamiento cultural y lingüístico de los marroquíes en su país y fuera de él. El estudio del folklore y herencia marroquíes trata de establecer cuáles son las características locales de esta cultura y cuáles son globales.
Esto se complementará con la edición de un corpus online de acceso abierto de los datos recogidos (vídeos y audios con comentarios), para garantizar el acceso a los datos a otros investigadores con el objetivo de su verificación y del desarrollo de otros estudios. Los audios también estarán disponibles para los hablantes interesados en su lengua y herencia cultural.
Investigadora responsable
Evgeniya Gutova
egutova@unav.es
Grupo Discurso-público